Nessuna traduzione esatta trovata per حماية جمركية

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo حماية جمركية

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Le Secrétaire général a également raison lorsqu'il met en garde contre la pression du protectionnisme.
    إن الأمين العام محق أيضا حين يحذر من ضغط نظام الحماية الجمركية.
  • Appliquer la politique douanière de l'État et assurer la protection de la frontière;
    (2) تنفيذ السياسة الجمركية للدولة وكفالة حماية الحدود الجمركية؛
  • Le système commercial mondial demeure inéquitable et divers pays développés continuent d'être protectionnistes.
    وبيّن أن النظام التجاري العالمي لايزال غير منصف، وأن بعض البلدان المتقدمة النمو مستمرة في ممارسة الحماية الجمركية.
  • Les pays développés devront prendre des mesures consistant notamment à accroître l'aide au développement, à réduire la dette ou à la supprimer, à lever les barrières protectionnistes imposés aux produits agricoles et à ouvrir davantage leurs marchés.
    وسيكون على الدول الغنية أن تخطو خطوات بما في ذلك زيادة المساعدات الإنمائية، خفض أو إلغاء الديون، وإزالة حواجز الحماية الجمركية بالنسبة للسلع الزراعية وزيادة الوصول إلى أسواقها.
  • M. Alahraf (Jamahiriya arabe libyenne) dit que le commerce international est le moteur décisif du développement, mais que la protection tarifaire des pays développés entrave l'accès des pays en développement aux marchés.
    السيد الأحرف (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن التجارة الدولية هي المحرك الأساسي للتنمية، بيد أن الحماية الجمركية التي تفرضها البلدان المتقدمة النمو تعرقل وصول البلدان النامية إلى الأسواق.
  • Aux prises avec des protections douanières et subventions élevées, ce secteur, déplore l'orateur, reste celui qui subit le plus les effets de distorsion et pâtit généralement de la faiblesse et volatilité des cours des produits agricoles sur le marché international.
    ومن المؤسف أن هذا القطاع لا يزال الأكثر تشوُّهاً مع زيادة الحماية الجمركية والإعانات، كما أن أسعار المنتجات الزراعية في السوق العالمية منخفضة بشكل عام ومتقلبة.
  • L'exemple des économies d'Extrême-Orient a clairement démontré que les contraintes internes (protectionnisme) mais aussi externes (protectionnisme de pays étrangers) qui pèsent sur les échanges doivent être éliminées pour permettre au commerce d'être un moteur de croissance et de réduction de la pauvreté.
    وقد أثبتت حالة اقتصادات الشرق الأقصى بوضوح أنه يجب التصدي لمعالجة كل من القيود الداخلية (أي سياسة الحماية الجمركية) والخارجية (أي سياسة الحماية الأجنبية) المفروضة على التجارة، إذا أريد للتجارة أن تصبح قاطرة للنمو وللحد من الفقر.
  • Le protectionnisme représente la voie la plus rapide sur le chemin de la pauvreté, tandis que l'intégration au marché mondial offre la meilleure perspective d'une élévation continue des niveaux de vie et de développement économique pour les pays en développement.
    وقال إن نظام الحماية الجمركية هو أسرع طريق إلى الفقر، في حين أن زيادة الاندماج في التجارة العالمية يتيح خير احتمال لارتفاع مُطَّرِد في مستويات المعيشة والتنمية الاقتصادية في المناطق النامية.
  • Lorsque le compte capital est libéralisé, on risque de perdre la maîtrise des taux de change, et l'appréciation de la monnaie locale peut compromettre la compétitivité des entreprises à l'exportation et l'efficacité des protections tarifaires.
    فعندما يتحرر حساب رأس المال، قد تضيع السيطرة على أسعار الصرف، وقد يحد ارتفاع أسعار الصرف من تنافسية الصادرات والأثر الذي تحدثه الحماية بالتعريفات الجمركية.
  • Le nouveau cycle de négociations sur le Système global de préférences commerciales annoncé à la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) à São Paulo en juin 2004 est crucial pour réduire les protections douanières dans les pays en développement.
    وتعتبر الدورة الجديدة من المفاوضات بموجب النظام العام للأفضليات التجارية المعلن عنه في المؤتمر الحادي عشر لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المعقود في ساو باولو بالبرازيل في حزيران/يونيه 2004، أساسية بالنسبة لهدف تخفيض مستوى الحماية الجمركية في أوساط البلدان النامية.